Como ya os comentamos, en los 40 hemos caÃdo en la cuenta de que hay muchos temas que podrÃan tener un significado oculto. Por ello, en esta sección os ponemos sobre la mesa otra letra polémica que podrÃa esconder un mensaje que no es el que su intérprete canta de forma explÃcita.
Esta semana os traemos el tema de Flo Rida,  Whistle. Buceando en la red de redes nos ha llamado la atención el siguiente comentario sobre la letra: “No sé qué tiene de malo la letra… Le enseña a silbar a su chica… Ademas si creen que habla de sexo oral ¿Qué tiene de malo?”  Nosotros, como siempre, ni confirmamos, ni desmentimos. Aquà os dejamos el material para que emitáis vuestra opinión:  el vÃdeo, la letra y la traducción…  ¿Cómo lo veis?
Can you blow my whistle baby, whistle baby / ¿Puedes soplar mi silbato, nena?
Let me know /Quiero saber
Girl I’m gonna show you how to do it / Chica, yo te mostraré cómo hacerlo
And we start real slow /Â Y empezaremos muy lentamente
You just put your lips together / Sólo tienes que juntar los labios
And you come real close /Â Y acercarte
Can you blow my whistle baby, whistle baby / ¿Puedes soplar mi silbato, nena?
Here we go /Aquà vamos
Whistle baby, whistle baby /Silba, cariño
Whistle baby, whistle baby /Silba, cariño
I’m betting you like bebop /Apuesto a que te gusta el bebop
And i’m betting you love creep mode / Apuesto a que te gusta el rollo pervertido
And i’m betting you like girls that give love to girls / Y apuesto a que te gustan las chicas que le dan amor a otras chicas
And stroke your little ego / Y acarician tu pequeño ego
I bet i’m guilty your honor /Apuesto a que soy culpable, su señorÃa
But that’s how we live in my genre /Pero asà es como vivimos en mi género
When in hell I pay rottweiler /Cuando en el infierno, pago rottweiler
There’s only one flo, and one rida / Sólo un “Flo” y un “Rida”
I’m a damn shame / Soy una maldita vergüenza
Order more champagne, pull it down hellstream / Solicitar más champán, tráelo aquà abajo
Tryna put it on ya /Estoy intentando metértela
Bet your lips spin back around corner /Apuesto a que tus labios se giran en las comisuras
Slow it down baby take a little longer / Reduce la velocidad, nena, tómate tu tiempo
It’s like everywhere I go /Es como si en cada lugar al que voy
My whistle ready to blow / Mi silbato está listo para ser soplado
Shorty don’t leave a note / Pequeña, no te dejes ni una nota
She can get any by the low /Ella puede hacerlo estupendamente
Permission not approved /Â Permiso no aprobado
It’s okay, it’s under control / Ok, está bajo control
Show me soprano, cause girl you can handle / Enséñame soprano, porque sabes manejarlo, chica
Baby we start snagging, you come in part clothes / Nena, empezamos a magrearnos, llegas medio desnuda
Girl i’m losing wing, my bucatti the same road /Chica, estoy perdiendo el ala, mi Bugatti en el mismo camino
Show me your perfect pitch /Muéstrame tu tono perfecto,
You got it my banjo /Tú lo tienes, mi banjo
Talented with your lips, like you blew out candles /Â Talentosa con tus labios como si soplaras velas
So amusing, now you can make a whistle with the music / Qué divertido, ahora puedes silbar con la música
Hope you ain’t got no issue, you can do it / Espero que no tengas ningun problema, tú puedes
Give me the perfect picture, never lose it /Dame la imagen perfecta, nunca la pierdas
Si quieres ver más letras de canciones, las tienes en buluba.com
































Alberto
21 septiembre, 2012
A mi me gusta la canción independientemente de lo que diga
Una
19 septiembre, 2012
La cancion es una asquerosidad, no se como se molestan en hacer musica para esa letra. Y la gente ignorante la adora como si fuera una cancion de lo más profunda y sentimental.